Selon l’enquête baptisée "l'image et à la notoriété du Languedoc-Roussillon auprès des clientèles allemande, suisse et britannique" si on cumule la notoriété spontanée et la notoriété assistée, deux touristes sur trois connaissent la Bretagne, la Corse, la région PACA, l'Alsace; plus de 50% connaissent Rhône-Alpes, la Bourgogne, la Lorraine, Champagne-Ardenne, la Normandie.
Le Languedoc-Roussillon n'intervient qu'en 14ème position (16ème pour la Grande-Bretagne, 15ème pour l'Allemagne et 12ème pour la Suisse). Le travail de communication sur la notoriété de la région semble donc indispensable.
Languedoc-Roussillon associé à des vacances en et hors saison
Afin d'attirer les touristes et de les fidéliser, la présence du Languedoc-Roussillon dans le "Top of minds" doit augmenter. Dans le cadre de l'organisation des vacances, Internet se distingue et se confirme dans les 3 pays comme le mode privilégié de recueil d'informations.
Le Languedoc-Roussillon n'intervient qu'en 14ème position (16ème pour la Grande-Bretagne, 15ème pour l'Allemagne et 12ème pour la Suisse). Le travail de communication sur la notoriété de la région semble donc indispensable.
Languedoc-Roussillon associé à des vacances en et hors saison
Afin d'attirer les touristes et de les fidéliser, la présence du Languedoc-Roussillon dans le "Top of minds" doit augmenter. Dans le cadre de l'organisation des vacances, Internet se distingue et se confirme dans les 3 pays comme le mode privilégié de recueil d'informations.
L'agence de voyages conserve une place considérable et le "bouche à oreille" demeure globalement un mode important de recueil d'informations surtout pour les suisses et les anglais; les allemands étant plus sensibles aux sources rationnelles (guides touristiques, reportages presse et télévision…).
Au niveau de l'image, le Languedoc-Roussillon n'est pas enfermé dans un type de séjours particuliers. On l'associe à des vacances en et hors saison (plus hors saison pour les allemands), pour des séjours courts ou week-ends (britanniques), en séjours sédentaires ou en circuits (culturels, bien-être, festivités, balades gourmandes…).
La communication devra insister sur la richesse culturelle
La région bénéficie d'une image très porteuse en terme d'accessibilité mais souffre, à l'instar de la France, de l'image d'une destination "de luxe" (suisses). Le Languedoc-Roussillon recueille un large satisfecit pour les touristes ayant déjà séjourné dans la région : 80% pensent revenir en Languedoc-Roussillon et 90% recommanderaient la destination à des proches. 80% de ceux qui n'ont jamais séjourné dans la région pensent venir en Languedoc-Roussillon même si quelques freins (coût, accueil…) viennent rebuter certains (allemands).
L'étude porte ensuite sur l'analyse d'un certain nombre "d'aspérités" particulières et spécifiques relevées à l'endroit de chacune des clientèles.
En conclusion, la communication devra donc insister sur la richesse culturelle de la région pour les britanniques; favoriser pour les allemands, l'image d'une région accueillante, chaleureuse, d'un bon rapport qualité-prix; valoriser auprès des suisses le capital gastronomique et vinicole de la région, les balades gourmandes...
Au niveau de l'image, le Languedoc-Roussillon n'est pas enfermé dans un type de séjours particuliers. On l'associe à des vacances en et hors saison (plus hors saison pour les allemands), pour des séjours courts ou week-ends (britanniques), en séjours sédentaires ou en circuits (culturels, bien-être, festivités, balades gourmandes…).
La communication devra insister sur la richesse culturelle
La région bénéficie d'une image très porteuse en terme d'accessibilité mais souffre, à l'instar de la France, de l'image d'une destination "de luxe" (suisses). Le Languedoc-Roussillon recueille un large satisfecit pour les touristes ayant déjà séjourné dans la région : 80% pensent revenir en Languedoc-Roussillon et 90% recommanderaient la destination à des proches. 80% de ceux qui n'ont jamais séjourné dans la région pensent venir en Languedoc-Roussillon même si quelques freins (coût, accueil…) viennent rebuter certains (allemands).
L'étude porte ensuite sur l'analyse d'un certain nombre "d'aspérités" particulières et spécifiques relevées à l'endroit de chacune des clientèles.
En conclusion, la communication devra donc insister sur la richesse culturelle de la région pour les britanniques; favoriser pour les allemands, l'image d'une région accueillante, chaleureuse, d'un bon rapport qualité-prix; valoriser auprès des suisses le capital gastronomique et vinicole de la région, les balades gourmandes...